Sunday, August 10, 2025

St. Lawrence, Martyr

S. Laurentii Martyris

I Class

After Pentecost

Ps 95:6

v. Conféssio et pulchritúdo in conspéctu ejus: sánctitas et magnificéntia in sanctificatióne ejus.

Ps 95:1

Cantáte Dómino cánticum novum: cantáte Dómino, omnis terra.

v. Conféssio et pulchritúdo in conspéctu ejus: sánctitas et magnificéntia in sanctificatióne ejus.

v. Splendor and majesty go before Him; praise and grandeur are in His sanctuary.

Ps 95:1

Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all you lands.

v. Splendor and majesty go before Him; praise and grandeur are in His sanctuary.

Da nobis, quǽsumus, omnípotens Deus: vitiórum nostrorum flammas exstínguere; qui beáto Lauréntio tribuísti tormentórum suórum incéndia superáre.

Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.

Amen.

Grant us, we beseech You, almighty God, to extinguish the flames of our sins, as You granted St. Lawrence to overcome the fires of his tortures.

Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.

Amen.

2 Cor. 9:6-10

Lesson from the second letter of St. Paul the Apostle to the Corinthians

Fratres: Qui parce séminat, parce et metet: et qui séminat in benedictiónibus, de benedictiónibus et metet. Unusquísque prout destinávit in corde suo, non ex tristítia aut ex necessitáte: hilárem enim datórem díligit Deus. Potens est autem Deus omnem grátiam abundáre fácere in vobis, ut, in ómnibus semper omnem sufficiéntiam habéntes, abundétis in omne opus bonum, sicut scriptum est: Dispérsit, dedit paupéribus: justítia ejus manet in sǽculum sǽculi.

Qui autem admínistrat semen seminánti: et panem ad manducándum præstábit, et multiplicábit semen vestrum, et augébit increménta frugum justítiæ vestræ.

Brethren: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. Let each one give according as he has determined in his heart, not grudgingly or from compulsion, for God loves a cheerful giver. And God is able to make all grace abound in you, so that always having ample means, you may abound in every good work, as it is written, He has scattered abroad and has given to the poor, his justice remains forever.

Now He Who provides the sower his seed will both give you bread to eat and will multiply your seed, and will increase the growth of the fruits of your justice.

Ps 16:3

Probásti, Dómine, cor meum, et visitásti nocte.

V. Igne me examinásti, et non est invénta in me iníquitas.

Allelúja, allelúja.

V. Levíta Lauréntius bonum opus operátus est: qui per signum crucis cœcos illuminávit. Allelúja.

Though You test my heart, O Lord, searching it in the night.

V. Though You try me with fire, You shall find no malice in me. Alleluia, alleluia.

V. The Levite Lawrence wrought a good work, who by the sign of the Cross, gave sight to the blind. Alleluia.

John 12:24-26

Continuation + of the Holy Gospel according to John

At that time, Jesus said to His disciples, Amen, amen, I say to you, unless the grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone. But if it dies, it brings forth much fruit. He who loves his life, loses it; and he who hates his life in this world, keeps it unto life everlasting.

If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am there also shall My servant be. If anyone serves me, My Father will honor him.

Ps 95:6

Conféssio et pulchritúdo in conspéctu ejus: sánctitas, et magnificéntia in sanctificatióne ejus.

Splendor and majesty go before Him; praise and grandeur are in His sanctuary.

Accipe, quǽsumus, Dómine, múnera dignánter obláta: et, beáti Lauréntii suffragántibus méritis, ad nostræ salútis auxílium proveníre concéde.

Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.

Amen.

Receive, we beseech You, O Lord, the gifts fully offered to You, and, by the interceding merits of blessed Lawrence, Your Martyr, grant they may further our salvation.

Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.

Amen.

John 12:26

Qui mihi mínistrat, me sequátur: et ubi ego sum, illic et miníster meus erit.

If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am there also shall My servant be.

Sacro múnere satiáti, súpplices te, Dómine, deprecámur: ut, quod débitæ servitútis celebrámus offício, intercedénte beáto Lauréntio Mártyre tuo, salvatiónis tuæ sentiámus augméntum.

Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.

Amen.

Filled with Your sacred gifts, we humbly pray You, O Lord, that as we perform this sacred act in duty bound, we may, through the intercession of Your blessed Martyr Lawrence, enjoy an increase of Your saving grace.

Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.

Amen.

Receive Daily Propers by Email