Friday, September 5, 2025

St. Lawrence Justinian, Bishop and Confessor

S. Laurentii Justiniani Episcopi et Confessoris

After Pentecost

3 Kings 4:29

v. Dedit illi Deus sapiéntiam, et prudéntiam multam nimis, et latitúdinem cordis, quasi arénam quæ est in líttore maris.

Ps 112:1.

Laudáte, púeri, Dóminum, laudáte nomen Dómini.

v. Dedit illi Deus sapiéntiam, et prudéntiam multam nimis, et latitúdinem cordis, quasi arénam quæ est in líttore maris.

v. God gave him wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart as the sand that is on the seashore.

Ps 112:1

Praise the Lord, you children, praise the name of the Lord.

v. God gave him wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart as the sand that is on the seashore.

Deus, qui sanctum Joánnem Confessórem tuum adolescentium patrem et magístrum excitásti, ac per eum, auxiliatríce Vírgine María, novas in Ecclésia tua famílias floréscere voluísti: concéde, quǽsumus; ut eódem caritátis igne succénsi, ánimas quærere, tibíque soli servíre valeámus.

Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.

Amen.

O God, Who in Your Confessor, blessed John, raised up a father and teacher of youth, and willed that through him, with the help of the Virgin Mary, new religious families should bloom in the Church, grant, we beseech You, that, inflamed by the same fire of love, we may seek to win souls and to serve You alone.

Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.

Amen.

Phil 4:4-9

Lesson from the letter of St. Paul the Apostle to the Philippians

Fratres: Gaudéte in Dómino semper: íterum dico, gaudéte. Modéstia vestra nota sit ómnibus homínibus: Dóminus prope est. Nihil sollíciti sitis; sed in omni oratióne et obsecratióne, cum gratiárum actióne, petitiónes vestræ innotéscant apud Deum.

Et pax Dei quæ exsúperat omnem sensum, custódiat corda vestra et intelligéntias vestras, in Christo Jesu. De cétero, fratres, quæcúmque sunt vera, quæcúmque púdica, quæcúmque justa, quæcúmque sancta, quæcúmque amabília, quæcúmque bonæ famæ, si qua virtus, si qua laus disciplínæ, hæc cogitáte. Quæ et didicístis, et accepístis, et audístis, et vidístis in me, hæc agite: et Deus pacis erit vobíscum.

Brethren: Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice. Let your moderation be known to all men. The Lord is near.

Have no anxiety, but in every prayer and supplication with thanksgiving let your petitions be made known to God. And may the peace of God which surpasses all understanding guard your hearts and your minds in Christ Jesus. For the rest, brethren, whatever things are true, whatever honorable, whatever just, whatever holy, whatever lovable, whatever of good repute, if there be any virtue, if anything worthy of praise, think upon these things.

And what you have learned and received and heard and seen in me, these things practice. And the God of peace will be with you.

Ps 36:3-5

Spera in Dómino, et fac bonitátem, et inhábita terram, et pascéris in divítiis ejus.

V. Delectáre in Dómino, et dabit tibi petitiónes cordis tui; revéla Dómino viam tuam et spera in eo, et ipse fáciet. Allelúja, allelúja

Ps 73:21

Pauper et inops laudábunt nomen tuum. Allelúja.

Trust in the Lord and do good, that you may dwell in the land and be fed with its riches.

V. Take delight in the Lord, and He will grant you your heart’s requests. Commit to the Lord your way; trust in Him, and He will act. Alleluia, alleluia.

Ps 73:21

V. The afflicted and the poor shall praise Your name. Alleluia.

Matt 25:14-23

In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis parábolam hanc: Homo péregre proficíscens vocávit servos suos, et trádidit illis bona sua. Et uni dedit quinque talénta, álii autem duo, álii vero unum, unicuíque secúndum própriam virtútem, et proféctus est statim. Abiit autem, qui quinque talénta accéperat, et operátus est in eis, et lucrátus est ália quinque.

Simíliter et, qui duo accéperat, lucrátus est ália duo. Qui autem unum accéperat, ábiens fodit in terram, et abscóndit pecúniam dómini sui. Post multum vero témporis venit dóminus servórum illórum, et pósuit ratiónem cum eis.

Et accédens qui quinque talénta accéperat, óbtulit ália quinque talénta, dicens: Dómine, quinque talénta tradidísti mihi, ecce, ália quinque superlucrátus sum. Ait illi dóminus ejus: Euge, serve bone et fidélis, quia super pauca fuísti fidélis, super multa te constítuam: intra in gáudium dómini tui. Accéssit autem et qui duo talénta accéperat, et ait: Dómine, duo talénta tradidísti mihi, ecce, ália duo lucrátus sum.

Ait illi dóminus ejus: Euge, serve bone et fidélis, quia super pauca fuísti fidélis, super multa te constítuam: intra in gáudium dómini tui.

Ps 88:21-22

Invéni David servum meum, óleo sancto meo unxi eum: manus enim mea auxiliábitur ei, et bráchium meum confortábit eum.

I have found David, My servant; with My holy oil I have anointed him, that My hand may be always with him, and that My arm may make him strong.

Súscipe, Dómine, oblatiónem mundam salutáris Hóstiæ, et præsta: ut, te in ómnibus et super ómnia diligéntes, in glóriæ tuæ laudem vívere mereámur.

Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.

Amen.

Accept, O Lord, this pure offering of the saving Host, and grant, that loving You in all and above all, we may be found worthy to live for the praise of Your glory.

Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.

Amen.

Rom 4:18

Contra spem in spem crédidit, ut fíeret pater multárum géntium, secúndum quod dictum est ei.

Hoping against hope he believed, so that he became father of many nations, according to what was said to him.

Córporis et Sánguinis tui, Dómine, mystério satiátis, concéde, quǽsumus; ut, intercedénte sancto Joánne Confessóre tuo, in gratiárum semper actióne maneámus:

Qui vivis et regnas cum Deo Patre, in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.

Amen.

Nourished with the mystery of Your Body and Blood, grant, we beseech You, O Lord, through the intercession of Saint John, Your Confessor, that we may continue to be thankful.

Who livest and reignest with God the Father, in the unity of the Holy Spirit, God, world without end.

Amen

Receive Daily Propers by Email