Introitus
Introitv. The mouth of the just man tells of wisdom, and his tongue utters what is right. The law of his God is in his heart.
Ps 36:1
Be not vexed over evildoers, nor jealous of those who do wrong.
v. The mouth of the just man tells of wisdom, and his tongue utters what is right. The law of his God is in his heart.
Oratio
CollectDeus, auctor pacis et amátor caritátis, qui beátum Joánnem Confessórem tuum mirífica dissidéntes componéndi grátia decorásti: ejus méritis et intercessióne concéde; ut, in tua caritáte firmáti, nullis a te tentatiónibus separémur.
Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.
Amen.
O God, author of peace and lover of charity, Who endowed blessed John, Your Confessor, with a wondrous grace for reconciling enemies; grant by his merits and intercession, that, being ourselves firmly rooted in Your charity, we may not be separated from You by any temptations.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
Amen.
Lectio
EpistleLesson from the book of Ecclesiasticus
Happy the man found without fault, who turns not aside after gain, nor puts his trust in money nor in treasures! Who is he, that we may praise him? For he has done wonders in his life.
He has been tested by gold and come off safe, and this remains his glory forever; he could have sinned but did not, could have done evil but would not, so that his possessions are secure in the Lord, and the assembly of the Saints shall recount his alms.
Graduale
GradualThe just man shall flourish like the palm tree, like a cedar of Lebanon shall he grow in the house of the Lord.
Ps 91:3
V. To proclaim Your kindness at dawn and Your faithfulness throughout the night. Alleluia, alleluia.
Jas 1:12
Blessed is the man who endures temptation; for when he has been tried, he will receive the crown of life. Alleluia.
Evangelium
GospelContinuation + of the Holy Gospel according to Luke
At that time, Jesus said to His disciples, Let your loins be girt about and your lamps burning, and you yourselves like men waiting for their masters return from the wedding; so that when he comes and knocks, they may straightway open to him. Blessed are those servants whom the master, on his return, shall find watching. Amen I say to you, he will gird himself, and will make them recline at table, and will come and serve them.
And if he comes in the second watch, and if in the third, and finds them so, blessed are those servants! But of this be assured, that if the householder had known at what hour the thief was coming, he would certainly have watched, and not have let his house be broken into. You also must be ready, because at an hour that you do not expect, the Son of Man is coming.
Offertorium
OffertoryVeníte, fílii, audíte me: timórem Dómini docébo vos.
Come, children, hear me; I will teach you the fear of the Lord.
Secreta
SecretSúscipe, Dómine, oblatiónem mundam salutáris Hóstiæ, et præsta: ut, te in ómnibus et super ómnia diligéntes, in glóriæ tuæ laudem vívere mereámur.
Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.
Amen.
Accept, O Lord, this pure offering of the saving Host, and grant, that loving You in all and above all, we may be found worthy to live for the praise of Your glory.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
Amen.
Communio
CommunionContra spem in spem crédidit, ut fíeret pater multárum géntium, secúndum quod dictum est ei.
Hoping against hope he believed, so that he became father of many nations, according to what was said to him.
Postcommunio
PostcommunionCórporis et Sánguinis tui, Dómine, mystério satiátis, concéde, quǽsumus; ut, intercedénte sancto Joánne Confessóre tuo, in gratiárum semper actióne maneámus:
Qui vivis et regnas cum Deo Patre, in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.
Amen.
Nourished with the mystery of Your Body and Blood, grant, we beseech You, O Lord, through the intercession of Saint John, Your Confessor, that we may continue to be thankful.
Who livest and reignest with God the Father, in the unity of the Holy Spirit, God, world without end.
Amen