Tuesday, November 11, 2025

St. Martin of Tours, Bishop and Confessor

S. Martini Episcopi et Confessoris

After Pentecost

3 Kings 4:29

v. Dedit illi Deus sapiéntiam, et prudéntiam multam nimis, et latitúdinem cordis, quasi arénam quæ est in líttore maris.

Ps 112:1.

Laudáte, púeri, Dóminum, laudáte nomen Dómini.

v. Dedit illi Deus sapiéntiam, et prudéntiam multam nimis, et latitúdinem cordis, quasi arénam quæ est in líttore maris.

v. God gave him wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart as the sand that is on the seashore.

Ps 112:1

Praise the Lord, you children, praise the name of the Lord.

v. God gave him wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart as the sand that is on the seashore.

Deus, qui cónspicis, quia ex nulla nostra virtúte subsístimus: concéde propítius; ut, intercessióne beáti Martíni Confessóris tui atque Pontíficis, contra ómnia advérsa muniámur.

Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.

Amen.

O God, Who see that we cannot survive by any power of our own, mercifully grant that, by the intercession of blessed Martin, Your Confessor and Bishop, we may be made safe from all harm.

Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.

Amen.

Phil 4:4-9

Lesson from the letter of St. Paul the Apostle to the Philippians

Fratres: Gaudéte in Dómino semper: íterum dico, gaudéte. Modéstia vestra nota sit ómnibus homínibus: Dóminus prope est. Nihil sollíciti sitis; sed in omni oratióne et obsecratióne, cum gratiárum actióne, petitiónes vestræ innotéscant apud Deum.

Et pax Dei quæ exsúperat omnem sensum, custódiat corda vestra et intelligéntias vestras, in Christo Jesu. De cétero, fratres, quæcúmque sunt vera, quæcúmque púdica, quæcúmque justa, quæcúmque sancta, quæcúmque amabília, quæcúmque bonæ famæ, si qua virtus, si qua laus disciplínæ, hæc cogitáte. Quæ et didicístis, et accepístis, et audístis, et vidístis in me, hæc agite: et Deus pacis erit vobíscum.

Brethren: Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice. Let your moderation be known to all men. The Lord is near.

Have no anxiety, but in every prayer and supplication with thanksgiving let your petitions be made known to God. And may the peace of God which surpasses all understanding guard your hearts and your minds in Christ Jesus. For the rest, brethren, whatever things are true, whatever honorable, whatever just, whatever holy, whatever lovable, whatever of good repute, if there be any virtue, if anything worthy of praise, think upon these things.

And what you have learned and received and heard and seen in me, these things practice. And the God of peace will be with you.

Sir 44:16, 20

Ecce sacérdos magnus, qui in diébus suis plácuit Deo.

Eccli 44:20

Non est invéntus símilis illi, qui conserváret legem Excelsi.

Allelúja, allelúja.

V. Beátus vir, sanctus Martínus, urbis Turónis Epíscopus, requiévit: quem suscéperunt Angeli atque Archángeli, Throni, Dominatiónes et Virtútes. Allelúja.

Behold a great priest, who in his days pleased God.

V. There was not found the like to him, who kept the law of the Most High. Alleluia, alleluia.

V. The blessed man, St. Martin, Bishop of the city of Tours, has gone to rest; and the Angels, Archangels, Thrones, Dominations and Powers have received him. Alleluia.

Luke 11:33-36

Continuation + of the Holy Gospel according to Luke

In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Nemo lucérnam accéndit, et in abscóndito ponit, neque sub módio: sed supra candelábrum, ut, qui ingrediúntur, lumen vídeant. Lucérna córporis tui est óculus tuus. Si óculus tuus fúerit simplex, totum corpus tuum lúcidum erit: si autem nequam fúerit, étiam corpus tuum tenebrósum erit.

Vide ergo, ne lumen, quod in te est, ténebræ sint. Si ergo corpus tuum totum lúcidum fúerit, non habens áliquam partem tenebrárum, erit lúcidum totum, et sicut lucérna fulgóris illuminábit te.

At that time, Jesus said to His disciples, No one lights a lamp and puts it in a cellar or even under the measure, but upon the lamp-stand, that they who enter in may see the light. The lamp of your body is your eye. If your eye be sound, your whole body will be full of light.

But if it be evil, your body also will be full of darkness. Take care, therefore, that the light that is in you is not darkness. If, then, your whole body is full of light, having no part in darkness, it will all be illumined, as when a bright lamp illumines you.

Ps 33:12

Veníte, fílii, audíte me: timórem Dómini docébo vos.

Come, children, hear me; I will teach you the fear of the Lord.

Sanctífica, quǽsumus, Dómine Deus, hæc múnera, quæ in sollemnitáte sancti Antístitis tui Martíni offérimus: ut per ea vita nostra inter advérsa et próspera ubíque dirigátur.

Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.

Amen.

Sanctify, we beseech You, O Lord God, the gifts we offer on the feast of Your holy Bishop, Martin, that through them our life, whether in fortune or misfortune, may always be directed aright.

Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.

Amen.

Rom 4:18

Contra spem in spem crédidit, ut fíeret pater multárum géntium, secúndum quod dictum est ei.

Hoping against hope he believed, so that he became father of many nations, according to what was said to him.

Præsta, quǽsumus, Dómine, Deus noster: ut, quorum festivitáte votíva sunt sacraménta, eórum intercessióne salutária nobis reddántur.

Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.

Amen.

Grant, we beseech You, O Lord our God, that this sacrifice may be beneficial for our salvation, by the intercession of those on whose feast-day it is offered.

Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.

Amen.

Receive Daily Propers by Email